요즘 톰크루즈가 주연한 "발키리 작전" 인가 하는 영화가 뜨면서, 지금까지는 최대거함 투어러인 골드윙의 엔진을 고대로 크루저 바디에 옮겨 제작한, 모델명 만큼이나 독특하고 특별한 바이크인 "발키리"라는 단어가 이제는 일반인들에게도 익숙하여 진듯 합니다. (발키리 Valkyrie 라는 단어는 모토사이클 매니아들중 에서도 일부만 알던 단어였는데..)
발키리 모토바이크는 구형 골드윙의 1500CC 엔진를 사용한 "발키리" 와 2004년 많은 관심속에 한정생산되며 카툰식 디자인과 새로운 컨셉트로 해석한 골드윙의 크루저 장르 변신에 대한 놀라움속에 탄생한 1830CC의 "발키리 룬" 으로 구분됩니다.
(발키리 1500cc)
(발키리 룬 1830CC)
근데요, 이렇듯 발음하기도 쉽지않은 "발키리 룬(Valkyrie Rune)"이라는 좀 낯설은 단어를 구지 모델명으로 사용한 이유는 과연 무엇일까 ??? (우리나라 발음식으로 그냥 "룬" 이라고 하면 외국사람들은 눈을 똥그랗게 뜰 수 도 있습니다. 왜냐면 우리나라 발음으로 "룬"은 영어식으로는 "Rune"이 아니라 "Lune"으로 들리기 때문입니다. 우리나라의 "ㄹ" 발음은 영어의 "L"발음과 똑같습니다. 영어의 "R"발음은 한국사람이 발음하기 가장 어려운 알파벳중 하나 이며, 이 발음 때문에 미국영어에서는 텍사스식 빠다바른 혀꼬부라진 발음이 나오곤 하는건데...문제는 "루우우운(Rune)" 과는 달리 "룬(Lune)" 이란 단어가 "미쳤어" 라는 뜻이라서......)
일단 발키리(Valkyrie)는 옛날 바이킹들 굳게 믿었던, 용감하게 산화한 전쟁영웅들을 천국인 하늘나라로 안내하는 이세상에서 제일 아름다운 여신의 이름이고, Rune은 옛날 고대 바이킹 전사들이 사용하였다고 전설 속에서 전해지는 지금은 사라져버린 신비로운의 문자의 이름 입니다.(영어의 문자체의 이름이 "알파벳"이듯이..)
그래서,
Valkyrie Rune은 " 아름다운 여신의 신비로운 표현" 정도로 해석하면 될까요 ???
'모토사이클 보호복 > 모토사이클 이야기' 카테고리의 다른 글
모토사이클타고 출근하기 (0) | 2009.01.29 |
---|---|
오일필터와 오일 직접갈기 (0) | 2009.01.25 |
새해 첫 룬 라이딩 (0) | 2009.01.04 |
할리데이비슨 2009년형 브이로드 머슬 (0) | 2009.01.03 |
징고: 미국의 대리운전 (0) | 2008.12.12 |