Honda 2004 Rune: MD First Ride
By Dirck Edge
Photography by Chris Rubino (중요한 부분부터 시간날때 마다 번역합니다.)
This is difficult to write. I feel that I am not only commenting on the Honda Rune, but on a sea change at one of the world's largest corporations.Honda doesn't build $27,000 "custom" motorcycles. Honda doesn't create a design study, stay strictly loyal to that design, and work "backwards" towards a production machine. Of course, all of this was true before the Rune. Now, it's not necessarily true. The Rune proves Honda can work this way.
너무 많은 스토리가 담겨있는 "룬"에 대한 이야기를 어디서부터 시작하여야 할지 쉽지가 않습니다. '혼다 룬'에 대한 이야기를 시작하는것은 현존하는 모토바이크 제작사중 가장 규모가 큰 '혼다'라는 대기업에서 일고있는 변화에 대한 이야기를 함께 시작하여야 할 것 같습니다 '룬' 프로젝트가 성공적으로 진행되는 것을 보면서 단순히 '혼다'라른 대기업에서는 소매가격 27,000달라를 목표로 하는 수제품(커스텀) 바이크를 현실적으로 제작할 수 없고, 디자인을 먼저 정한다음 그 디자인에 충실한 제품을 생산하는 커스텀방식의 디자인 하우스를 시스템상 도저히 운영할 수 없다라는 통설은 더 이상 존재할 수 없게 되었습니다. '룬'이 출시되면서 혼다는 커스텀바이크를 만들 수 있음이 증명되었습니다.
Manufacturing motorcycles (or cars -- another thing Honda does) isn't entirely about making money on products that sell in large numbers (although, Honda is pretty good at that part, too). Part of it is about building a brand image. This is why Honda (and several other companies) are involved in motorsports -- to the tune of tens of millions of dollars per year. Honda is involved in F1 automobile racing, grand prix motorcycle racing, and off-road racing, for instance. Those activities are intended to strengthen the Honda brand, but standing alone, they lose money.
모토바이크 제조업은, 물론 혼다가 역시 참여하는 자동차제조업도 마찬가지지만, 대량생산 과 대량판매를 통해 이익을 창출하하는 것이 지상의 목표이지만 항상 경제적인 이익창출만이 최상의 목표는 아닙니다.(물론 혼다는 가장 경쟁력이 높은 그로발기업 입니다.). 기업의 목표중 또 하나는 브랜드이미지를 창출하는 것 입니다. 이런한 기업의 이미지재고를 위해 혼다는 일년에 수천만달라를 들여 각종 모토스포츠경기에 참가하고 있습니다. 혼다는 F1 그랑프리 자동차경주대회, 그랑프리 모토바이크 경주대회 그리고 오프로드 레이싱대회등 각종 모토스포츠 경주대회에 간단없이 참가하고 있습니다. 이러한 활동은 혼다라는 브랜드 이미지를 강화하기위한 목적이 있지만 막대한 경비를 지출하여야만 합니다.
The most effective way to draw attention to a brand, however, is to build an exciting product. A product that is different . . . even a bit outrageous. A product that says "watch us, we can build anything and we will surprise you." The Rune does this for Honda.
혼다는 기업의 브랜드이미지 향상을 위해 소비자의 관심을 끌여드리는 가장 효과적인 방법을 사용하였는데, 그것이 바로 어느 누구도 시도하지 못한 특별한 제품을 생산하는 것 입니다. 기존의 관념과는 전혀 다른 상식을 깨트리는 " 이 제품을 보세요. 이 제품은 현존하는 그 어떠한 다른 제품과도 차별화 된 혼다만이 만들 수 있는 제품이며, 우리는 이제품을 통해 여러분을 놀랍게 만족시켜 드립니다." 라는 혼다의 기념비적 제품이 바로 '룬' 입니다.
The Rune makes you think differently about Honda, as well. When you used to see a wild concept motorcycle from Honda that inspired you, you would think: "That's a really cool design, but, if it ever goes into production, I'm sure it will get watered down." Now, you have to think Honda might build it just the way it looks.
It might be easy to conclude that the Rune is nothing more than an image builder for Honda . . . purely a "loss leader", like a racing program. It would be easy, that is, if the Rune didn't function as well as it does, because the Rune is a marvelous motorcycle from a functional perspective, not just from a style perspective.
"상업적으로 성공을 목표로하지않고 혼다의 좋은기업이미지를 재고하기위해 만들어진 혼다가 혼다팬들을 위해 레이싱팀을 운영하고 있는 것 과 같은 팬서비스 차원에서 기획되어 한정생산한 선물 이지만, 단지 겉보기에만 멋진 선물용 쇼바이크가 아닌 완벽한 기능적 완성도를 함께 갗춘 훌룡한(marvelous) 모토바이크라고 "룬"을 정의 하는것이 바람직 할 것 같습니다.
In our article introducing the Rune, we told you about the unique way Honda approached the development of this remarkable motorcycle. If we left you with the impression that the Rune is "all show and no go", it was the wrong one. As we found out on our first ride of the Rune (covering more than 100 miles, with plenty of freeway, twisty roads, and everything in between) the Rune backs up its hot rod looks with surprising performance.
우리의 첫번째 룬 컬럼에서 혼다가 이와같은 매우 특징적인(remarkable) 모토바이크를 개발하기위해 매우 톡특한 접근방식을 택했다고 이미 밝힌바있다. 첫번째 칼럼에서 우리가 룬의 멋들어진 모습에 대한 과대한 지면할애로 인해 만약 여러분들이 "룬"은 너무나 멋지지만 주행성능은 그만 못하는 바이크라는 인식을 혹시나 갔제 �다면 그것은 매우 잘못된 것이다. 우리는 고속도로와 와인딩이 심한 도로 그리고 이 두가지 타입의 도로여건이 적절히 배합된 일반도로를 충분히 주행하여보는 테스트 라이딩을 통해 룬의 놀라운 퍼포먼스(달리기성능)을 이미 확인한 바 있다.
There are four elements of the bike that should be highlighted when discussing this first ride. The engine, the aluminum chassis, the massive brakes, and the unique suspension system. The Rune's 1832cc six-cylinder engine (derived from the Gold Wing, but modified for even higher performance) is the heart and soul of this bike. Honda claims this massive power plant puts out more torque than any other production motorcycle engine, and we believe it.
우리가 "룬"을 테스트라이딩을 하면서 느낀 4가지의 특징적 요소가 있다: 강력한엔진, 알루미늄차대샤시, 거대한 브레이크기능, 그리고 매우 특별한 서스펜션 시스템이 바로 그것들이다. "룬"의 1832cc 엔진은 골드윙으로 부터 가져왔지만 적절한 튜닝을 통해 더욱더 강력한 파워와 성능을 가진 엔진으로 변경되었으며 "룬"에 있어서 가장 특징적인 부분입니다. 혼다는 이 거대한(massive) 파워프랜트인 "룬"의 엔진이 지금까지 만들어진 그 어떤 모토바이크보다 휠씬 강력한 토크를 만들어낸다고 주장하고 있으며 우리는 그러한 사실을 확인 하였습니다.
With six, separate 32mm throttle bodies, and a huge, 6.9 liter airbox feeding this angry beast of an engine, it also breathes more freely through a higher-flowing (and superb sounding) exhaust system.
The version of this engine developed for the 30-pound-heavier Gold Wing has just two throttle bodies and a bit more choked-up intake and exhaust system. Despite that, the Gold Wing moves out smartly, and has the torque to shrug off the weight of a passenger and luggage (and even a trailer). The Rune is just something else, however.
With all that torque and horsepower (Honda isn't quoting power or torque figures), the Rune has that special, omnipotent feeling . . . sort of like a big-block v-8 American engine in a lightweight car. Just a whiff of throttle sends the Rune surging forward, while a full handful of throttle makes it leap towards the next corner.
The solidly mounted engine sends some pleasant vibes to the rider (no, it's not a v-twin, but the vibes are pleasant. nonetheless) without ever getting close to an annoying level of vibration. Indeed, the six-cylinder is remarkably smooth and composed, and features a powerband a mile wide.
잘 자리잡은 엔진은 라이더에게 일반 아메리칸 스타일의 크루저의 너무 심한 진동과는 전혀 차원이 다른 고고한 진동을 전달하며, (물론 2기통 브이트윈 엔진과는 전혀 다른 느낌이지만 "룬"의 바이브레이션은 매우 특별하다) 룬에 적용된 6기통엔진은 실제로 매우 부드럽고 기계적 특성이 성능에 �춰 잘 고려되어 있음을 알 수 있습니다.
Once above 30 mph, you could literally leave the Rune in fifth gear and still have healthy acceleration on demand. If you get a chance to ride a Rune, use all five gears, however, just so you can hear the engine scream a little (it really does sound good -- again, sort of like an American v-8 with an aftermarket muffler).
The Rune chassis is a pleasant surprise, as well. A very stiff aluminum diamond-shaped frame helps stretch the wheelbase to 68.9 inches, the longest in Honda's line up. It also remains remarkably composed when the Rune is pushed hard by that brutish engine. Indeed, the Rune has one of the stiffest chassis available from a cruiser (Yamaha's Road Star Warrior is the only other aluminum-framed cruiser I can think of).
룬에 사용된 차대샤시 또한 매우 우리를 놀랍게 하였습니다. 아주 강력한 다이아몬드형 알루미늄 프레임으로 인해 룬의 휠베이스가 68.9인치에 달할 수 있는데, 이는 혼다의 모토바이크들중에서 가장 긴 휠베이스 이다. 또한 이 강력한 프레임 덕분에 엄청난 파워의 엔진으로부터 가속하는 "룬"을 잘 제어할 수 있습니다. "룬"에 사용된 샤시는 현존하는 크루저에 사용된 프레임들중 가장 강력한 샤시라고 생각되어지는데, 이와 견줄만한 샤시는 야마하의 퍼포먼스크루저인 워리어에 사용된 알루미늄샤시정도 일듯..)
Those brakes I mentioned are the largest ever put on a production motorcycle by Honda, in terms of total brake rotor diameter. Dual 330mm discs up front, and a single 336mm disc out back. Three-piston calipers in front work through Honda's linked braking system with a two-piston caliper in the rear.
We mentioned the unique suspension of the Rune in our introduction. It includes a trailing bottom-link front fork that transfers axle loads through pushrods and linkage to two upper shocks, one housing the main spring and one a sub-spring and damping system. 3.9 inches of front travel are available on the Rune.
In back, a version of Honda's Unit Pro-Link rear suspension is used less than two years after it made its debut on Honda's MotoGP racer, the RC211V. The Unit Pro-Link lacks the traditional top frame mount for the shock, and, according to Honda, thereby eliminates negative suspension energy from being transmitted into the frame.
뒷바퀴의 서스펜션으로는 혼다의 유니트 프로링크 서스펜션 시스템이 적용되었는데, 이 기술은 2년전 모토GP용 경주차인 RC211V에 처음으로 도입되었던 신기술 입니다. 이 UPL 시스템은 차체프레임으로 전달되는 불필요한 서스펜션 에너지를 감쇄시킴으로 노면충격을 최소하여 줍니다.
We'll save the detail specs for our full ride review in a few months (Honda said we can have a Rune for a more extensive test when more become available -- there are only two available in the United States for members of the press to ride, at this time). Let's talk more about our first ride.
The Rune is a massive bike. When you first sit on it, the headlight seems to stretch to the horizon in front of you. The bike has a heavy, solid feel as you lift it off the side stand, but once you are moving it feels well balanced and, like most other Hondas, easy to ride.
"룬'은 거대한(massive)한 차체를 가진 바이크 입니다. 처음 '룬'에 걸터 앉아보면 길쭉하게 뻗은 헤드라이크가 마치 저넘어 지평선에 걸려있는듯 보여집니다. 세워져 있는 바이크를 세우려고 할때 '룬'의 묵직함을 실감합니다만, 한번 움직이기 시작하면 특별한 차체발란스와 저중심설계로 전혀 무게감이 느껴지지않는 마법과 같은 느낌을 또한 실감하게 됩니다.
Indeed, every functional aspect of the Rune seems well thought out and well developed. The fact that this bike was engineered in reverse order (designed purely for aesthetic purposes, and engineered to work in that configuration) doesn't really seem to affect performance, whatsoever.
As you might expect, the engine is very well sorted out. The refinements added to the Gold Wing power plant leave everything working smoothly and predictably -- there is just more power, more torque, and more noise. The transmission shifted well enough that I successfully experimented with clutchless upshifts (try that on a big v-twin). Yes, this is a Gold Wing motor . . . with attitude!
'룬'의 엔진은 정말 대단합니다. 골드윙 엔진에 약간의 개선을 통해 모든작동이 한결 스무스해졌고 예측가능하여 졌습니다. 골드윙에 비해 파워와 토크가 더 좋아졌으며 엔진배기음이 더 커졌습니다.
Some motorcycle engines make you feel all powerful, like King Kong. That's what this motor makes you feel like, within a block or two (or, at least, the first chance you get to twist the throttle hard). With a motor like this, you need plenty of brakes.
거대한 엔진을 탑재한 최신의 모토바이크를 타다보면 엔진의 파워가 마치 킹콩과도 같이 강력하게 느껴지는데, 바로 '룬'의 엔진파워가 그중 하나 입니다.(잠간 룬을 타고 스로틀을 살짝 댕기자마자 금방 이와같은 강력한 파워를 실감하게 됩니다). 이러한 강력한 엔진을 가진 모토바이크를 주행하기 위해서는 역시 강력한 성능의 브레이크가 필수 일 듯 합니다.
The linked-braking system that works so well on the Gold Wing (it really is transparent now on the new Hondas -- they have really refined their linked braking system) is an asset on a 769 pound machine, believe me. I still don't care for linked brakes on sport bikes (or even lightweight sport tourers), but I loved it on the Gold Wing, and I love the brake set-up on the Rune. Braking power comes on very progressively, but you feel like you can haul the Rune down as quickly as its tires will permit, in almost any circumstance.
신형 골드윙에서 이미 성능을 인정받은 혼다의 LBS 브레이킹 시스템(혼다의 전 모토바이크에 LBS 전후 연동 브레이크시스템 이 사용되어 질 것 으로 예상됨)이 이 거대한 769 파운드의 괴물머신에게는 하나의 축복(큰 자산) 이라고 확신 합니다. 이 LBS 전후연동 브레이크시스템은 차체가 가볍고 작은 스포츠 크루저 나 스포츠 바이크에서는 큰 특성을 나타내지 못 하지만, 차체가 무겁고 튼 골드윙이나 이 브레이크시스템의 성능을 향상 시켜 적용한 '룬' 에서는 그야말로 최상의 성능을 나타내고 있습니다. 이 브레이크 시스템은 매우 적절하게 룬의 주행성을 제어하며 최상의 주행을 가능하게 하여 줍니다.
The unique suspension works well, also. Although the Rune felt a bit floaty on California's freeway whoops (certain California freeways have equally-spaced mounds that can wreak havoc on a vehicle's suspension composure), the bike felt very composed just about everywhere else.
The fork looks cool, and different, but it feels totally conventional when you are riding the Rune.
The fork absorbs bumps like a conventional system (no better and no worse) and reacts to steering inputs conventionally.
Like most cruisers I ride (and weighing close to 200 pounds), I did bottom the rear shock a few times. The Rune offers 3.9 inches of travel back there (not too bad for this class) and, I have to admit, reaches a pretty good compromise between comfort and bottoming resistance, on the whole.
The two test bikes we had available featured the two, optional handlebars, one more rear-set than the other. The rear-set bar felt better cruising in a straight line, but the forward-set bar provided more confidence while cornering.
우리에게 주어진 두대의 테스트라이딩용 '룬'은 한대는 순정핸들바가 달여있었고 또 다른 한대는 2인치가 더 긴 옵션 핸들바가 달여있었는데, 2인치가 긴 옵션용 리어셋 핸들바의 경우 직진주행시 매우 편안하였으나, 전경자세를 요구하는 프론트셋의 순정핸들바가 코너링에서 휠씬 유용하였습니다.
The seat was comfortable, and, as I stated earlier, the rider is not subject to any annoying vibration through either the bars or the pegs.
I did have some crowding of my size 11 boot on my left foot, as the cylinder head seemed to compete for space above the shift lever. Indeed, the flat six-cylinder motor prevents Honda from putting the pegs in the far-forward position found on many cruiser machines, but the ergonomic triangle (bar/seat/footpeg relationship) was comfortable overall, and lent the rider a good sense of confidence controlling the machine.
The digital instrument gauge is easy to read on the Rune for two reasons. First of all it is very bright, and second, it is shaded by a deep hood, that prevents glare from interfering with legibility.
연료통위에 장착된 디지탈 종합정보 디스플레이창은 2가지 면에서 아주 훌룡합니다. 첫째 대단히 밝기때문에 라이딩중에도 판독이 매우 쉽고, 둘째 밝은 �빛을 적절히 차단하여주는 후드가 달려있어서 디스플레이창이 반사되어지는 것을 적절히 막아주기때문에 정보의 판독이 매우 수월합니다.
While cruising on the freeway at up to 80 mph, the Rune provided remarkable wind protection to the rider. I say remarkable, because the Rune comes without a fairing, and most cruisers send enough wind blast to your chest on the freeway that you are holding on for dear life. Something about the front end of the naked Rune minimizes the air pressure against your chest at higher speeds. It made travelling on the freeway much more comfortable than I expected.
고속도로를 시간당 80마일 속도로 테스트 라이딩 하면서 나는 윈드스크린이 달려있지 않은 '룬'인데도 아주 훌룡하게(remarkable) 주행풍을 적절히 막아주는것을 발견하고 매우 놀랐습니다. 거의 대부분의 크루저모토바이크를 라이딩하게 되면 주행풍을 그대로 가슴에 안고 달려야 하기 때문에 라이딩이 쉽지않은것이 사실입니다. '룬'은 프론트디자인의 역학적 구조덕분에 주행풍을 적절히 분산시키는듯 한데, 이러한 이유로 '룬'을 고속으로 라이딩하는 것이 생각보다 휠씬더 편안 합니다.
I'll end this discussion of the Rune's performance on our first ride with a little anecdote. I was riding with one other journalist (there are only two Runes, remember?) and a Honda press representative, who was aboard an ST1300.
나는 우리 전문테스트팀의 '룬'에 대한 첫 시승기를 간단한 일화를 소개하는 것으로 끝마칠려고 합니다. 나는 이번 시승을 '룬'을 함께 시승하는 또 다른 저널리스트와 그리고 혼다의 투어러인 ST1300을 타고온 혼다의 마켓팅팀 담당자와 함께 하였습니다.
We spent part of our time on some twisty roads in the Malibu area. Before lunch, I trailed the group (led by the Honda rep), and the journalist in front of me wasn't pushing hard (the guy on the ST1300 pulled away -- undoubtedly, wanting to make sure that we had room to push the bikes as hard as we wanted). After lunch, I decided to slot myself in front of the other journalist, and see if I could push the ST1300 rider through the twisties.
As we left the other journalist quite a ways back, I pushed the ST rider as hard as I could. For the most part, I stayed a safe distance behind him, without losing ground. I did drag the Rune's footpegs through several corners, but the 15 minute romp through the tightest twisties of the day was an absolute blast, and it was here that the Rune drove home its chassis rigidity, suspension composure and braking prowess. It was also here that the engine's ability to squirt the massive bike from corner to corner was most noticeable.
In the end, the Rune was a lot of fun to ride. It almost goes without saying that it also attracted a great deal of attention from fellow motorists and pedestrians. Although the styling borders on outrageous, it is clearly attractive to a good number of enthusiasts (not only based on comments we received during the ride intro, but the favorable email received by MD following the publication of our preview article). Honda was correct that the Rune pushes a lot of the right buttons from a styling perspective. We found out it also pushes the right buttons from an enthusiast's performance perspective, as well.
결론적으로 '룬'은 매우 잘만든 모토바이크이며 라이딩을 즐겁게 하여주는 모토바이크 입니다. 기존의 라이더들뿐만 아니라 일반인들에게도 매우 매력적으로 보여지는 스타일링은 두말하면 잔소리일 만큼 특별합니다. 디자인의 기존의 바이크들과는 어울릴 수 없는 첨단이지만, 우리가 이번 '룬'의 시승기를 발표하고 난 뒤 받은 수많은 찬사의 편지들을 볼때 이러한 특별한 디자인이 많은 사람들로 부터 매력적으로 느껴지는 것은 확실 한 듯 합니다. '룬'을 디자인한 디자인팀은 제대로 물건을 만들어 내었습니다. 또한 이러한 매력적인 디자인에 덧붙여 훌룡한 기술적 퍼포먼스를 만들어낸 기술팀역시 제대로 물건을 만들어 내었습니다.
Stay tuned for a more thorough ride review a bit later. In the meantime, you may see a Rune on the floor at your local Honda dealer within the next month.
'모토사이클 보호복 > 발키리룬 포럼' 카테고리의 다른 글
'룬'을 선택한 이유(19세 이하 글읽기 금지) (0) | 2008.10.08 |
---|---|
[스크랩] 영국사람이 쓴 룬 평가기 (0) | 2008.09.12 |
미국 모토데일리의 '룬' 시승기(1) (0) | 2008.09.12 |
룬에 대한 영어컬럼(번역) (0) | 2008.09.02 |
미국잡지 Riders에 실린 "룬" (0) | 2008.09.02 |